Вільям Шекспір Гамлет, принц данський

- Готово до відправки
480 ₴
- +380 (66) 235-20-78Ірина
- +380 (95) 772-94-14Влад
- +380 (98) 831-49-94Ірина
Суперобкладинка, тканинна обкладинка із тисненням, закладка-лясе, ілюстрації
Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання – аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно – у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління – з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням.
Це видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору – письменником Юрієм Андруховичем (перекладач) та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» – це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | П'єса |
| Мова видання | Українська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Кількість сторінок | 240 |
| Рік видання | 2023 |
| Вага | 590 г |
| ISBN | 978-966-7047-79-5 |
| Стан | Новий |
| Формат | |
| Довжина | 22 см |
| Ширина | 15 см |
- Ціна: 480 ₴






